古代客套话这么富有诗意,却被我们丢掉了……
2018年09月15日 14:33:26
127 读史

初次见面说“久仰”,

分别重逢说“久违”。

征求意见说“指教”,

求人原谅说“海涵”。

求人帮忙说“劳驾”,

求人方便说“借光”。

麻烦别人说“打扰”,

向人祝贺说“恭喜”。

请人看稿称“阅示”,

请人改稿说“斧正”。

求人解答用“请问”,

请人指点用“赐教”。

托人办事用“拜托”,

赞人见解用“高见”。

看望别人用“拜访”,

宾客来至用“光临”。

送客出门说“慢走”,

与客道别说“再来”。

陪伴朋友用“奉陪”,

中途先走用“失陪”。

等候客人用“恭候”,

请人勿送叫“留步”。

欢迎购买叫“光顾”,

归还原主叫“奉还”。

对方来信叫“惠书”,

老人年龄叫“高寿”。

自称礼轻称“薄礼”,

不受馈赠说“返璧”。

被人帮助说“谢谢”,

对方家庭叫“府上”。

自己家庭叫“寒舍”,

对方父亲叫“令尊”。

对方母亲叫“令堂”,

问道年龄叫“贵庚”。

问道姓啥叫“贵姓”,

问道职务叫“称谓”。

问道姓名叫“大名”,

对方男孩称“公子”。

对方女孩称“令嫒”,

对方妻子称“夫人”。


最新评论(0